博客


29

2020年4月

具有俄罗斯特色的马ong

这是我以前从未到过张贴的旧海报:

囧妈(JiǒngMā)

电影名称之所以与众不同,是因为它融入了 西里尔字母 变成其汉字。一世’d以前从未见过这种东西,所以我很喜欢。一世’我还没有俄语专家,但我在那里能认出Д和!!

反正这部电影叫 囧妈 用中文(表达, 迷失在俄罗斯 在 English. It’s part 的 “Jiong series”of comedies which 我赢了’t go 在to but are easy to find.


21

2020年4月

音对在线音频更新

我的 音对练习 已在Sinosplice上在线 自2006年以来。我’我已经提倡这种做法已经有一段时间了,我在AllSet Learning与个人客户的合作继续证明了声调对的实践 真的有效.

中国剪接音对演习

一段时间前,“音调对钻”的在线音频遇到了麻烦(尽管可下载内容始终像以往一样工作)。好, 这些页面都进行了大修,并且现在运行良好。 您可以在网站上单独播放每个单词,并以 简体字, 繁体字, 要么 仅拼音.

中国剪接音对演习

试试看!他们’重新获得自由,所以您没有什么可失去的,并且 好得多的发音 获得。


14

2020年4月

门门

好吧,这个’有点鼻子:

"Men" (Door)
Photo taken 在 上海 通过 约翰·帕斯登

的 character 那里 是 門 (mén), a traditional character. It 是 written 门 在 simplified 中文. It means“door” or “gate.”

I’我很好奇这扇门背后的故事。为什么没有窗(chuāng)窗户?


09

2020年4月

4月COVID-19更新(上海)

不久前,我写了那篇文章,对“Coronavirus Lockdown 在 上海.” It’现在已经差不多一个月了。所以呢’不同吗?只有小事。

这里’s a brief rundown:

  1. 几乎每个人到外面时都还在戴着口罩,但是如果我不穿的话,没有人会吓到’t。需要时,或者在电梯或其他封闭空间中,我要戴口罩。我这样做是出于礼貌,而不是其他任何事情。
  2. 我家附近的购物中心大约在两周前停止进行温度检查(但大多数仍然如此)。
  3. 在哪里’s still 在 place, “hygiene security”越来越松懈。它’s the little things… For example, we’我应该每天早上在我办公楼的二楼签到,但是如果把它炸开,没人能说。我们’只能从我院子的一个入口进入’仍在进行温度检查),但“nice guard”他让我进入侧门’值班。访客是被允许的,昨晚我妻子有两个朋友时,他们说他们的温度甚至没有在大门口检查。
  4. We’至少从三月初开始就听说过,但似乎几乎可以肯定的是,五月初将恢复上学。 (它’仍然不确定如何弥补错过的学校…如果我是一个博彩人,我’d put my money on no summer vacation this 年.)
  5. 我妻子回到办公室专职。
  6. 大型理发店连锁店于4月初开业,但许多餐馆仍关门。一世’我肯定很多人“still closed” because they’再也不会重新开放,但是很难分辨出它们是什么。当大流行病逐渐消退时,随着新租户准备开设新商店,您确实会看到许多商店正在装修。
  7. 周末,我带儿子去了上海自然历史博物馆。 (它’很棒我推荐!)’超级拥挤,但是那里有很多人(都戴着口罩)。
  8. 过去的星期一是一个假期,我和我的家人去了陈山植物园,看了最后的樱花,然后又说:’超级拥挤,但是那里有很多人(都戴着口罩)。
  9. 我们的新网络漫画 无聊的办公室 (Bàngōngshì)继续(截至今天有11集),并且角色现在将继续戴着口罩,以反映上海的现状。
  10. 教堂的礼拜仍被取消,因此没有教堂参加复活节。
上海 Cherry Blossoms
上海辰山植物园樱花

最后,请注意, 几乎 通过了上海的COVID-19大流行…

三件最烦人的事 关于穿 口罩 每时每刻:

  1. 我出门时总是忘记戴口罩!认真地,一天多次。
  2. 带有口罩的口香糖不起作用。面罩缓慢向下迁移。如果您没有,效果会更明显’剃了几天。
  3. iPhone手机’的面部识别不’戴上口罩时无法工作。 非常 annoying when you are 100% used to using it 所有 day long, both to unlock your phone 和 make mobile payments.

Stay safe, 每一个one. 那里 是 a light at the end of this tunnel!


01

2020年4月

角色理解的挑战

我最近读了这篇关于“黑客中国”的文章: 5个理解汉字的水平:从表层到深层结构 真的让我很感动这让我想起了我自己的“学习中文的五个阶段,”but it highlights 一些 really great 是sues related to character learning which I’d 喜欢 to dig 在to.

I’首先我将对作者Olle做一个简短的总结’第5个阶段,但以我自己的话说:

  1. 华人模式: Fully 任意的 character-image associations
  2. Lazy 海西格 Mode: Systematic 任意的 character-image associations
  3. Diligent 海西格 Mode:系统的字符-图像关联,带有替换
  4. OCD 海西格 Mode:系统的完整字符图像关联
  5. 学者模式:直率人物起源研究

向奥勒(Olle)道歉,因为我可能会稍微歪曲他的5个阶段以提出几点意见,但是我认为我们的分组是 大多 类似,无论如何,我都am带他的文章。

下巴模式

这不是夸奖。一世’我不是邵岚的粉丝’s 下巴,至少不适合任何认真学习中文的学生。 下巴 是 fine as a fun“Chinese Characters Lite”if you 有 no 在tention of becoming literate 在 中文. (See also Victor Mair博士’s thoughts on it

问题在于’s 不 a 系统。一世t’s just 中文 character dress-up. 您 能够’t 记住 没有一个的汉字 系统。一世t’s 中国人自己怎么做,并且’s 怎么样 learners 需要 去做吧。

于是,问题变成了: 怎么样 复杂系统 这需要吗?

Lazy 海西格 Mode

I’ve 之前写一点 about James 海西格 和 his books 记住汉字 (对于日语中的中文字符)和 记汉字 (对于中文汉字)。

海西格’1980年的工作是绝对的突破’s。在没有人似乎理解亚洲语言的实践语言学习和学术语言学习不必是一回事的时候,这是一口新鲜空气。

海西格 had the gall to “blasphemously” suggest 那 一些 系统atically recurring character components could be assigned 任意的 学习者的意思 弥补自己 为了编造一些小记忆的故事,帮助他记住 正确 完整字符的含义。

如果“arbitrary”部分适度应用,这是 肯定的 超越以前的水平,成为您’re bringing a 系统 在to it. 您’re recognizing 那 许多 character components are clear 和 easy to remember, plus they repeat a lot across different 人物, 和 那里’这是一个很好的理由。对于那些 竞技场’t 清晰或容易记住,您有一个计划B。’s a pragmatic 系统.

这里的问题是没有 每一个 组件具有明显的含义,如果您只知道50个字符时就开始分配自己的许多陌生含义,’直到达到500个字符,您才真正应该完全意识到’t 有 chosen 的意思 particular character component. But to change it now means changing a bunch of stories you had 记住d. Yeah… it 能够 be messy.

Diligent 海西格 Mode

所以如果你是“lazy”以前因为你没有’不在乎大多数组件 其实 意思是(历史上),你’re “diligent”现在至少你 尝试 to match the character components you are learning 系统atically to 一些 kind of historical meaning.

您’再实际上也要注意 语义的 (含义)组件和 语音的 (声音)组件。如果您的汉语学习达到更高水平,那么在这里花费的额外时间和精力将真正得到回报。

但是请记住,有时“历史上准确的”字符故障根本无济于事或不切实际(请参阅“仅限学者范例”下面)。在这种情况下,即使“diligent”学生可能需要打个电话以利于自己的理智。他可能需要“make 一些thing up”时不时,但他尽力而为。 (无论如何,他挑拨的人物很可能都是有识字的母语人士,他们都不知道。)

OCD 海西格 Mode

但是,如果对语义和语音组件角色有一个大概的了解,该怎么办? 不够? 如果你呢 知道角色 每一个 的字符组件 每一个 字符?

好吧,我’d说您可能有点强迫症… Or maybe 那’s just your 人al 在terest.

无论哪种情况,您’re probably spending far more time on your 系统 than you 需要 至。 (什么’s more important: your 系统, or reading 中文?)

我赢了’对此不多说。

学者模式

有些学习者真的很想知道每个角色的来龙去脉。然后’很酷显然,他们的兴趣超出了普通学习者’s.

但这是学习者能走多远 需要 to go? 没有。 Recommending other learners go this route reminds me 的 conversation I had with my 9th grade algebra teacher:

我: 我们可以使用公式表进行测试吗?
老师: 没有。
我: *垂头丧气* 因此,我们必须全部记住。
老师: 好吧,我 didn’t say 那…
我: *希望在我的眼里* 你什么意思?
老师: 好吧,如果您了解 原则 背后的公式,你不’只要您可以简单地记住它们 派生 他们自己 每当你忘记他们…
我: *希望破灭*

这两个人不在同一个世界上。

评估5

像奥勒一样,我’d将自己置于第3组,’我建议大多数客户这样做。作为一个小学学习者,我曾经“Lazy 海西格 Mode,”但是我最终意识到“system”有点混乱,我做了额外的工作去“勤奋的海西格模式。” It’是个好地方。

I’d说5个等级适用于大多数人,例如:

  1. 下巴模式: Tourists only! 您’不是一个认真的学习者,那’s OK.
  2. Lazy 海西格 Mode:你’re 不 fully committed, 和 那’s OK 太. 如果你 decide to“go 所有 the way”with 中文, you 能够 still upgrade later.
  3. Diligent 海西格 Mode:你’坚定,你不’不想浪费时间忘记和重新学习。您’为未来的漫长道路打下坚实的基础。
  4. OCD 海西格 Mode: 一世 ’我不确定你真的存在吗?但是无论如何,如果你这样做… you 做 you.
  5. 学者模式: 的 world 需要 scholars! Thank you for your hard work. (Just remember 那 不 每一个one aspires to be at your level.)

仅限学者范例

您可能不明白为什么’要学习正确的来源是困难而凌乱的 所有 您学习的字符。我曾经有过同样的感觉。我就是“hey, I 喜欢 语言。我能解决。”

好,可以。我有一些例子供您参考。不,您不会看到字符山或月或好或明,甚至上和下。这些是用来证明对立论点的。让’看一个非常简单的初学者级句子。

你是我的朋友。(Nǐshìwǒdepéngyou。)

This 是 a first-semester 中文 sentence which means“You are my friend.”Easy vocabulary, easy grammar. Now let’s look at the 人物.

如果你’作为一个认真的汉语学生,您可能知道 离群值中文字典 为Pleco。这是这些字符的条目:

你(nǐ):

离群字典查找

是(shì):

离群字典查找

我(wǒ):

离群字典查找

的(de):

不在我的异常值字典中。这个解释来自文林:

在远古时代‘white’. 那里fore 白 bái ‘white’是的成分(白色:明亮:清晰:精确:公牛’s-eye). 勺 sháo (‘spoon’)是注音的:古代勺* tsiak(现代sháo)听起来像古代的* tiek(现代dì)。

朋(péng):

离群字典查找

友(您):

离群字典查找

哇靠。唐’试着告诉我’这不是一场噩梦。如果这些是一些精心挑选的例外,那可能没问题,但是它们’不,真的。尽管有很多其他常见的字符,例如 分解时,更容易理解字符。

Try looking up the 人物 在 this simple sentence if you want more trouble: 你不要说话! (Nǐ bùyào shuōhuà!)

结论

不幸的事实是,许多超常见角色的历史渊源是 难以捉摸 对于初学者,说得很好。

This 是 不 the end of the world, though! 如果你’re 在 “Diligent 海西格 Mode,”这就是你的方式“你是我的朋友” sentence above:

  • 你:好的“person”激进是有意义的。那’s 一些thing! I’因为字符来源对我没有用,所以只需要以某种方式处理右侧。
  • 是:好吧,我们有一个“sun”(我知道!)和另一个组件。这是一个挑战,但是’这是一个非常普通的词,我可以接受以某种方式强行将其强加于我的记忆。
  • 我: Yikes, a similar situation to 是, but with a much crazier form. Fortunately, 那里 are 不 许多 of these.
  • 的:两个清晰的组成部分,这是整个语言中排名第一的最常见字符。嗯是的…我的记忆可以弥补这一点。
  • 朋: OK, now we’re getting 一些where. A 做ubled-up component meaning“friend.”I 能够 work with 那.
  • 友:可识别的组件。好。

变得更容易, but 那里 are a few speed bumps 在 the beginning. It’s for this reason 那 it 能够 be very useful to 让自己走下那个词源兔子洞 每一个 您学习的新角色。

字符由声音成分和含义成分组成(它们被称为 语音语义化合物),但是上面的示例并没有那么有用(即使其中一些示例 技术上 有 a sound component). In any case, 在 order to“break 在to” the 系统 和 get it working for you, 您必须要做的工作才能学习字符组成部分。然后魔术就可以开始了。

结论: 学习你的角色成分 (but 不 necessarily their full origins), 和 stay 勤奋. 您r future 中国文人自我 会谢谢你的。


附言强烈建议我在AllSet Learning的所有客户使用与我相似的方法来学习中文。’上面已经讨论过了。随意地 保持联系.

P.P.S.我也 讨论过的 the 海西格 method with my co-host Jared 在 our podcast, 您 Can 学习中文.


24

2020年3月

无聊的Bangongshi:面向学生的中文办公室漫画

因此,AllSet Learning的团队创造了新事物!它’一段以办公室为中心的连环画,给学习者一点一口大小的办公语言,’s called 无聊的办公室 (Bàngōngshì)。 It was 不 originally 在tended to be 新冠肺炎-focused, but it kind of turned out 那 way (for now).

这里’s the 在tro:

和这里’漫画的味道:

您 能够 click through each comic 获取对话框的全文,语法链接,编辑器注释等。

我们刚刚启动了它,并且还有更多的漫画正在准备中。

所以,请: 分享,讨论,批评! 如果你 read it, 不要’t find it funny, but 继续阅读, 这是一个 赢得! We’重新尝试创建学习者的材料 不要’t mind reading,其水平略高于’可用范围更广(但仍然没有 高)。

无聊的办公室 (Bàngōngshì)。


19

2020年3月

我们信任的金钱

"In Money We Trust"

可以肯定这是非讽刺的吗?

商店的名字是 钱店,字面上“Money Shop.”这是传统字符(钱店)在中国大陆用于风格效果。

这是上海中山公园附近的一家服装店。


17

2020年3月

毫无根据的N字:宋词汉译罪

I’ve been using QQ音乐 for 年s already. It’s one tenth of the cost of Spotify, 和 it has 几乎 所有 of the songs I want to listen to (plus no VPN required!). It has English lyrics for 最 of its songs, 和 一些times even 中文 翻译s of those English lyrics.

I’m quite the reader of song lyrics, 和 一些times QQ音乐 lets me 做wn 在 weird ways. 的 first way 是 just bad 翻译. Song lyrics are a 翻译 challenge no matter what, 和 I’m forgiving, but 一些times the 翻译s 在to 中文 are just plain bad.

使用过的

你还记得那个情绪乐队吗 使用过的?这里’s a 您Tube video to refresh your memory:

反正你觉得这个乐队怎么样’的中文名字是?从字面上翻译,这就像被利用着一样荒谬。不。就是这个:

使用过的
在歌曲的开头部分提及哭泣… 那’s emo for ya!

习惯 乐队. 习惯 如“customs” or “habits,” 和 乐队 如“band.” 的 word 习惯 也意味着“to get used to”(做某事),因此一些翻译者正确理解了这些单词,但严重误解了乐队的含义’的名字。我想他在想乐队’的名字意思是“Getting Used to It”?? No idea.

This kind of 翻译 mistake 是 fairly common on QQ音乐, but 不 common enough 那 it bothers me 太 much.

困惑使用N字

下一个关于史蒂文·库珀的错误’s song “天生要做,”但是,确实让我感到困惑:

天生的
可疑使用N字

我在QQ音乐上随机碰到这首歌,我的孩子们喜欢它。我做了快速的歌词扫描,但没有 ’没有注意到任何不好的话,所以我们听了。那不是’直到听完几次这首歌后,我才仔细阅读歌词并发现了N字。

我非常震惊,因为这是一位基督教说唱歌手。 为什么 他是否觉得需要在这首歌中使用该词(仅一次)?它没有’t make any sense.

不过,我想得越多,我越意识到歌词本身并没有’没有任何意义,而不仅仅是因为抄写不好:

整夜关在这个房间里
尝试写
我一生中的每一秒钟
It’只是为了让他们参加战斗
倾听并注意观看
直到我的****流血

等一下WHO’出血,为什么?它’一首关于他如何努力提高说唱技巧的歌曲,因为它’s what he was “born to 做.”这首歌的这部分是关于 写作.

所以是的“n-word”这里应该是“指关节.”

这样的冒犯性错误怎么会发生?一世’确保使用干净歌词的基督教说唱歌手会注意不要在歌曲歌词中丢下无用的N炸弹。

我能猜到的最好的是歌词是通过机器转录的,而不是一个人。它’计算机会识别N字有点奇怪。我的意思是,你可以’它不会以席琳·迪翁(Celine Dion)的歌曲或迪斯尼的歌词随机弹出吗?但是也许一首歌被归类为 说唱,然后“禁止使用N字”切换开关已关闭。

这里’s 怎么样 那 section 应该 已经走了:

整夜都锁在这个房间里
尝试写
我一生中的每一秒钟
It’只是为了让他们参加战斗
听并注意观看
直到我 指关节 正在流血

那里’尽管这里发生了最后一件奇怪的事情 … Although the English lyrics contain the N-word, the 中文 lyrics contain a 翻译 of the word for “knuckles”: 指关节.

…现在我完全不知所措!


11

2020年3月

上海冠状病毒封锁:一个月

我从2月10日在日本名古屋的农历新年假期回来,回到了已经因新型冠状病毒而被封锁的上海。 新冠肺炎。一世’一直以来,来自世界各地的朋友都在询问上海的情况(尤其是随着病毒继续在全球蔓延),所以我决定就一个月后在上海的情况多谈一点。

工作

官方的CNY假期延长了,从那时起,我们开始在家工作,直到2月14日。从2月17日开始的第二周,我们回到办公室,准备了许多必要的口罩,注册和消毒剂。从办公室回来的人很少,我的一位同事从山东回来后仍在14天的自检中。避免与人接触很容易!我只有一位同事选择在办公室戴上口罩。

It’已经是三月了。所有相同的保护措施都已到位,但少了一些“vigor,”你可以说。越来越多的人回到办公室,但是电梯的早间线还远远没有过去。 (我想很多公司都发现在家工作并不意味着’t 那 bad?)

按下电梯按钮的纸巾
按下电梯按钮的纸巾
电梯清洁时间表
电梯消毒时间表(每小时)

全集学习‘面对面咨询中文学习的咨询服务肯定受到了打击,因为我们的许多客户要么(1)还没有回到上海,而是选择在国外等待病毒的传播(不确定’太好了!),或(2)由于该病毒而导致工作充满不确定性和疯狂,因此无法上课。一位客户甚至带着家人带着人民币离开了中国,并决定不回来。

幸运的是,AllSet正在做越来越多的事情 在线课程 以及其他 产品展示,所以我们’能够度过这场风暴。使这一磨难变得容易得多的一件事是减少了我们的办公室租金,但我们的房东坚持认为他没有’没有从办公楼所有者那里获得租金的减免,因此可以’给我们一个。其他租户争取避风港’也没有帮助。这种情况使该病毒的经济损失相当不均。

新冠肺炎 在 上海 (2020)
进入办公室需要口罩

我的妻子一直在做轮换工作,在第一周,每个人每周有一天进入办公室,另外四个人在家工作。然后每周在办公室工作2天,在家中工作3天。这星期’在办公室最多需要3天,其中2天是在家工作。似乎是一种明智,谨慎的方式,可以逐渐增加办公室人数,同时还可以监视和控制可能的感染。

新冠肺炎 在 上海 (2020)
电梯广告

学校

所有这些,我的孩子们都在家里。我儿子年纪小,错过了学校’没关系,但是我上二年级的女儿从上周开始就定期进行在线课程(包括家庭作业)。好像她’甚至学习一些东西!

新冠肺炎 在 上海 (2020)
在线学习

所以我们没有’不用付我儿子的钱’这个学期还没有学费,但是我女儿’s已付款(有点晚了,而他们想通了一切)。它’目前尚不清楚学校的学期将如何进行。我计划在美国度过一个有趣的暑假,但是’都被取消了。我完全希望将学年延长至暑假,以弥补失学的情况(到目前为止,尝试使用在线方法的效率较低)。不幸的是,取消暑假将是中国的事情…

It’s still cold outside, so my kids 竞技场’t super stir-crazy yet, but they’re 不 getting enough exercise.

首页

在家中的主要区别是:

  1. 孩子们回来了 每时每刻.
  2. 当您有食物或包装时(库埃迪) delivered, you 有 to go out to the front gate to pick it up (the delivery guys are 不 所有owed 在).
  3. 当您进出大院时,您需要戴上口罩(我上周的一个早晨测试过此罩,警卫不会’不要让我没有戴面具就离开我自己的院子!)。
  4. 每次您回到院子里,温度都会被记录下来。

如果你 leave your own apartment 和 stay within the compound, no one really says anything if you 不要’t wear a face mask.

上海中山公园周边各式公寓的一些图片:

新冠肺炎公寓大楼
新冠肺炎 在 上海 (2020)
新冠肺炎 在 上海 (2020)
商场入口处的洗手说明
新冠肺炎 在 上海 (2020)
使用过的口罩的专用垃圾桶(该词“recycle” here seems a little… suspect?)

城市周边

我有 那个发型 on February 19th, but for the 最 part, barber shops are 仍然关闭. 的 ones 那 are open are the small 在dependent ones. 的 big chains 喜欢 Yongqi 和 Wenfeng are 所有 仍然关闭.

大多数餐厅都进入“take-out only”模式。星巴克是最早宣布关闭门店的知名品牌之一,就是一个很好的例子。关闭1-2周后,星巴克在“take-out only”模式。只是要走进商店,您就必须戴着口罩,并且必须同意自己进行体温测量(这实际上是任何公共建筑的新规范)。

新冠肺炎 在 上海 (2020)
星巴克健康检查
新冠肺炎 在 上海 (2020)
星巴克提醒
新冠肺炎星巴克
那里’用面膜喝太妃糖拿铁咖啡是没有乐趣的…

Still, 许多 of the restaurants remain fully closed. I assume 那 许多 of the smaller ones will 不 be reopening at 所有.

我没有’t used any taxis (or Didi) at 所有 yet this 年, except for the airport taxi on February 10th. But public transportation seems to be working just fine. 您 just 需要 to wear a mask, 和 那里’对地铁进行温度检查。

新冠肺炎 上海 Subway
地铁仍然是空的。

Signs related to 新冠肺炎 are 每一个where, such as reminders 那 wearing a face mask 是 a requirement to enter a building.

新冠肺炎 在 上海 (2020)
进入银行需要戴口罩
新冠肺炎 在 上海 (2020)
Neighborhood propaganda: a 快乐 face mask-wearing 家庭
新冠肺炎购物中心口罩要求
商场’提醒戴口罩。
新冠肺炎购物中心口罩要求
这个迹象似乎很奇怪 常驻.
新冠肺炎 在 上海 (2020)
政府要求

总的来说,上海的整体气氛是辞职或可能令人烦恼。大约一个月前,在COVID-19上发生了一些轻微的恐慌,我在微信中看到谣言四处散播,以不负责任的方式传播。但是现在情况变得更加平静了。显然,经济上的担忧也很现实。我们’重新等待事情恢复正常… if 那’s what’s next.

新冠肺炎电晕
唐’t tell anyone!

有关: 下载 新冠肺炎词汇表PDF 在本页面.


06

2020年3月

湖北汽车性能分析?

冠状病毒对人的影响的另一个迹象是:

湖北车牌
我的同事拍的照片

中国人写道:

本车近一年
未去过湖北

的 English 翻译 是:

这车没去过
湖北 for close to a 年

车牌上的字符鄂(È)是1个字符的缩写 湖北.

I 做 wonder if 那里’s a story behind the owner of this car putting 那 sign up. What did his panicked compatriots 做?


有关: 下载 新冠肺炎词汇表PDF 在本页面.


04

2020年3月

盖尔·加朵 在 the 上海 Subway

最后一次 这家公司’的广告推荐Chloe Bennet (star of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.). Well, it seems they 有 a thing for female superheroes, because now 盖尔·加朵 (又名 神奇女侠) 是 所有 over the 上海 Metro.

盖尔·加朵 +老板招聘
盖尔·加朵 +老板招聘
盖尔·加朵 +老板招聘
盖尔·加朵 +老板招聘

I didn’t 不ice this until I looked up my old blog post, but it’s kind of funny thing 那 she’s wearing 几乎 完全一样的衣服 就像克洛伊·贝内(Chloe Bennet)一样.

I’我很清楚中国的小男孩 放松 惊奇的超级英雄(我自己的5岁就是其中之一)。除了绿巨人,钢铁侠,蜘蛛侠等外,他们还喜欢美国队长。我一直认为这很有趣,因为中国非常民族主义,与美国的关系复杂。不过,似乎没有人对此有任何想法。爱情延伸到成年…显然,有很多年轻人完全迷上了Marvel超级英雄(那些电影肯定在这里很不错)。

因此,这个广告系列让我想知道中国女性如何成为女性超级英雄。那是东西吗?还是他们只是两个吸引了中国广告的好莱坞明星?


27

2020年2月

与Punny宣传对抗冠状病毒

上海街头的三件展品,每件都代替了一件“yi” character 的 城yu (通常为4个字符的习惯用语),其字符为疫(yì),这意味着“epidemic”:

一言九鼎

‘疫’言九鼎是双关语 一言九鼎 (yīyánjiǔdǐng). 的 original idiom refers to solemn statements, 和 the poster exhorts people to be honest (about their true health).

段张渠一

断章取“疫”是一个双关语 断章取义 (duànzhāngqǔyì). 的 original idiom refers to quoting out of context, 和 the poster warns people 不 to spread unsubstantiated rumors about the 流行性 (you could end up 在 prison for as long as 7 年s if you 做!).

人志一金

仁至“疫”尽 仁至义尽 (rénzhìyìjìn)。最初的成语是指履行道德义务,并且此海报要求人们在与流行病作斗争时保持同情心。

平心而论,“yi”是中文普通话中最常见的字符阅读之一,因此选择一个双关语来真正使事情变得容易。


有关: 下载 新冠肺炎词汇表PDF 在本页面.


20

2020年2月

不是通常的发型

上海的各种商店已经关闭了数周。在过去的这个星期二,我出去走走,发现一些理发店开了。昨天我决定最终获得2020年的第一个发型。

这是一个不寻常的发型。

不寻常的发型

他们先拿了我的体温。这个地方的每个人都戴了一个口罩(在理发时必须将其部分去除才能割破耳朵),而且理发之间要进行很多消毒。

Hopefully we’ll put this coronavirus affair behind us soon. March 2020 是 looking much better than February!


有关: 下载 新冠肺炎词汇表PDF 在本页面.


11

2020年2月

日语发音挑战(与普通话完全不同)

前阵子我写过 如何学习 中文 比较学习 日本,明智地。它’引起了很多兴趣,但是许多读者可能没有完全理解的一点是为什么日语“发音难度”线上升到终点。请参考此处的图形:

学习曲线:中文与日语

So… 什么使您学习足够长的时间变得更加困难? 这是我最初写的:

起初日语发音很简单。有些人对“ tsu”声有疑问,或者像“ mae”一样难以连续发音元音。坦白说,日语发音对英语使用者几乎没有挑战。绝对的初学者可以记住一些句子,尝试在20分钟后使用它们,并被理解。日语真正的困难在于试图听起来像是母语人士。得到 音调 将句子语调提升到类似本机的水平绝非易事(而且我还没有做到!)。

Recently I discovered 您Tuber 多根。他’拥有大量关于高级日语发音的非常棒的视频,这在总结和说明4种主要类型的 日式音调:

得到它了?

我不’我不认识你,但我从没学过 日式音调 作为学生的深度。不作为初学者,也不作为中级学生。我记得我了解了它的内容,但是从未对其给予太多重视。确实,这确实确实是您通常要解决的问题’我已经确认你’是一个非常认真的学习者,并且“只是让自己了解” 是n’t enough anymore.

这与中文相反, 4音 从一开始就扔在你的脸上(没有逃脱),紧接着是 音调变化规则.

有趣的是,当中国的中国学习者在学校学习日语时,他们 从一开始就学习音高重音,其结果是在更早的阶段就获得了更多类似母语的发音。一世’我亲眼目睹了’令人印象深刻。使学习者摆脱负担 汉子 (日语中的汉字)表示可以将时间和精力放在其他地方。 (同样地,中国学习者在日语的非字符音节上往往有些虚弱: 平假名片假名,他们过分依赖于字符识别的优势来使他们通过阅读。)


07

2020年2月

新型冠状病毒的中文昵称

分享后 关于冠状病毒的词汇, 我有 a good question on LinkedIn about a shorter 中文 name for the virus. 那里 are two 4-character names commonly used 在 中文:

  • 新冠肺炎(xīnguānfèiyán)亮起。“New corona pneumonia”
  • 武汉肺炎(Wǔhànfèiyán)亮了。“Wuhan pneumonia”

I’我想考虑写更多的名字,因为有很多变化。 (我知道,这不是最令人兴奋的话题,但是’这些天无处不在…)

中文冠状病毒的新昵称

不可避免的新型冠状病毒词汇

04

2020年2月

不可避免的新型冠状病毒词汇

上周末我与家人从日本返回日本时,中国发生了变化。冠状病毒的传播以及关闭它的广泛努力使上海变成了一个鬼城。无论话题是什么,该话题绝对统治着微信(我们都住在这里)’s 在 one’s “Moments”(供稿)或各种微信群聊,无论是英文还是中文。

因此,我和AllSet Learning的同事必须努力创建一系列词汇表,以帮助中文学习者应对这一不可避免的话题​​。 列表按级别分开, so whether you’re only elementary or are already upper 在termediate, 那里’s a list here for you! 不要尝试研究所有列表 (除非你’已经是高级中级,你’重新填补一些空白)。

这里 are the lists 在 image form (easier to share), but 那里 ’在底部也有一个PDF链接。

下载 新冠肺炎词汇表PDF 在本页面.


23

2020年1月

中国新年 Quiz Time!

We’AllSet Learning的作品中有很多新作品,有时’我们甚至可以迅速发布相对较小的项目。其中最新的是我们的新测验。我们’会继续完善核心测验应用程序,但第一个测验已准备就绪,正好赶上 中国新年 2020:

Happy 中国新年! (参加测验,如果您喜欢,请分享!)


16

2020年1月

上海’农历新年的忧郁

最近,一个上海人的朋友在微信上分享了此屏幕截图:

上海-CNY 上海春节的杯具

I’ll在下面将其转录为供您学习的文本:

我们上海人不过年是真的,因为我们没有什么事可以做!过年就是比谁年夜饭的酒店订得早,然后躺在家里看朋友圈欣赏全国各地的人是怎么过年的……我们不怕春运,又不能放鞭炮,也不爱看春晚,没有习俗,也没有土特产,家里亲戚少且关系没那么好,路上没有店也没有人。

And a 翻译:

It’诚然,我们上海人不’真的庆祝农历新年,因为那里’对于我们来说,真的不是什么!农历新年只是竞争者,他们可以最早预订餐厅 中国新年’s Eve dinner [年夜饭], then lying around at home browsing WeChat 片刻 to see 怎么样 the rest of the country 是 celebrating 中国新年…。我们不惧怕 大规模的人民币迁移 [春运], 和我们’再也不能放烟花了。我们不’t 喜欢 the 央视新年’s Gala [春晚],而我们不’没有任何真正的传统习俗或当地特色食品。我们的亲戚很少,而我们确实有亲戚,’不太满意。没有开商店或街道上没有人。

我的立即反应是“哇,这是真的!真伤心!”我与我的同事和一个上海人的同事分享了’s reaction was:

大实话。有时候我会羡慕赶春运的人们。

翻译:

So true. Sometimes I envy those people crammed 在to trains just to get home for 中国新年.

[我不得不自由翻译春运。]

This 年 my 家庭 和 I will spend 中国新年 在 Japan (again). At first I felt uncomfortable with this. 您 hear 中文 people say 每时每刻, “圣诞节就像你们’ 中国新年,” 和 while 那’在很多方面都不是真的, true 在 那 they both are the 年’是他们各自文化中最大的假期,对那个文化的人们都意义重大,他们’都打算与 家庭。但是,如果我的妻子逃到日本(没有父母),而不是和他们一起在上海花钱,怎么会好呢?我会 以类似的方式吹灭圣诞节就可以了。

我的方式之一’ve made sense of this cultural 是sue 是 reflected 在 the post above: the 上海nese really 做 有 a bit 的 different take on 中国新年, 和 it has evolved 说唱idly 在 recent 年s (as evidenced 通过 the role of WeChat 在 the original post). 的 上海nese are different.

我的第一个农历新年是在浙江省诸暨市度过的。天气很冷,很拥挤,很吵,那是不停的进餐,打牌和喝茶聊天。无疑是 非常中国。一世t was pretty fun for me, but as an outsider, it’s 不 一些thing I would really want to commit to 每一个 年 (especially if it’不是我的实际家庭)。

Over the 年s, I’ve discovered 那 I’m 不是农历新年庆祝活动的忠实粉丝。但是,随着上海的传统逐渐消逝,假期变得有点像以前的样子,我可以’帮不上忙,但对上海人来说却很难过。


09

2020年1月

快乐新… uhh… Year?

一位读者与我分享了这张图片:

快乐新 Year

你会看中文吗?它’s supposed to say 新年快乐.

我可以得到 新年 轻松地,然后我可以找出 ,但 …顶级作品,但最底层… 呵呵?

It’很高兴看到样式 不要’t 有时也会工作。

附言的“translation” I used for the title of this post 是 sort 的 翻译 of the hard-to-read 中文. It 做esn’完全不能工作,因为“year”部分中文易于阅读;它’s the “happy” part 那 是n’t. But I didn’t 喜欢 the sound of “Something New Year,” so here we are! Anyone got a better idea for a 翻译?


31

2019年12月

2019年的新人民币硬币

I think it really says 一些thing 那 it wasn’t until the last week of 2019 那 I even 不iced 那 那里 are 新发行的1元人民币硬币 (我知道帐单)。

人民币硬币-1

它说什么?嗯,随着移动支付成为中国(至少在大城市中)的新规范,我们很多人’不再处理大量现金(尤其是硬币)。

我的家人最近刚到上海拜访我,这让他们感到惊讶“cash-less” meant “仅移动支付,”外国信用卡仍然无法使用。到目前为止,最简单的赚钱方法是使用美国借记卡从ATM机上提取现金。 (向AliPay添加外国信用卡还为时过早,而且还未经验证。)

人民币硬币2

我不穿’但是,对这些人民币硬币的了解是多少。 为什么要缩小它们? 好像这样’比它还麻烦’值得。我想这可以节省金属,并且每天实际使用的硬币越来越少,也许’终于是时候了…



第3页,共101页12345...102030...持续»