I continue to get questions about how I do the 拼音 工具提示 (popups) on 中国剪接 . Well, let me remind you that anyone using WordPress的 能够 easily add this functionality to his 博客. Just keep 在 mind that the tooltip content is manually added, not automatically generated.
那里’的新版本 WordPress的 的 中国剪接Tooltips插件 出来。在马克·威尔伯(Mark Wilbur)的帮助下’s 拼音 tone mark conversion code (see it 在 action 在Tushuo.com上), version 1.1 added the ability to convert numeral 拼音 (like this: “Zhong1wen2”) to tone mark 拼音 (like this: “Zhōngwén”), and add that 拼音 as a tooltip to text within WordPress的 , producing a nice little tooltip effect on your WordPress的 的 博客 or 现场 (like this: 中文 )。
的 中国剪接Tooltips WordPress的 插件 现在可以从公共WordPress插件目录下载。一世’我不确定为什么’尚未显示在搜索中(通过WordPress网站或通过WP管理插件部分),但您仍然可以下载并安装它。一世’d like to thank 安迪·沃马克,开发人员,感谢他花费时间和精力来制作此插件,并帮助我免费提供它。
– Automate the addition of 拼音 to Chinese words (it’这是所有手册,完全控制)
–利用任何种类的词典数据
– Convert numerical 拼音 (pin1yin1) to tone mark 拼音 (pīnyīn); I recommend my friend Mark’s 拼音输入Firefox扩展 为此,它可以与WordPress HTML编辑器一起正常工作
下载吧! 如果你 在 stall the plugin and decide to keep using it, please leave me a comment so that I 能够 see how it looks on other 现场 s. Thanks!
多年来,我’ve been asked 通过 quite a few people about how I do the 拼音 mouseover 工具提示 on 中国剪接 . (Here’s an example: 中文 。)’是HTML,CSS和javascript的组合,没有一个非常复杂。 (我的朋友 布拉德 帮助我处理了javascript部分。)
–添加所需的CSS,为您提供一些选择
–添加您需要的JavaScript
– Add a 快速标签 to the HTML text editor to facilitate addition of tooltip code
好的部分是效果足够普遍,不会’t have to be 拼音-specific, meaning it 可以 work for regular English 博客s, 博客s about Japanese, etc. I know there are a few WP tooltip plugins out there, but none of them offer quite what I want, as a 博客ger frequently writing about Chinese for learners.
它没有’但是不能为我的中文博客工作。我安装了Ultimate Tag Warrior,升级完全中断了博客。我必须通过PHPmyAdmin手动停用该插件才能使博客再次正常运行。然后,在运行升级脚本之后,我遇到了两个错误(我打算忽略这些错误,我是鲁re的傻瓜)。应该’考虑到我最近很少更新该博客,这很重要。
我联系了 Ya I Yee ,该博客向Lost Laowai讲述了代理技巧。 Yee似乎是个博学多才的人,他指出:
– a WordPress的 的 插件 which makes substitutions 在 Flickr image 网址 s, rendering them visible 在 the PRC (I am now using this plugin on this 博客)
– a 现场 which 讨论 Flickr块的详细信息(中文),包括手动解决方法
– a 现场 其中显示了如何访问Flickr! Firefox插件有效
前阵子我写过关于添加 拼音 工具提示 using a little CSS and a span HTML tag. I later 提到 我曾经工作过“quicktag” 在 to my 博客ging 在 terface. Today I’告诉您如何轻松地将此按钮添加到您的 WordPress的 的 “Write” 页 .
的 拼音 快速标签 在 action
After 在 stalling WordPress的 2.0, it took me a while to get around to uploading my custom 快速标签s.js file which 在 cludes the “pinyin”快速标记按钮。自从我添加 拼音 经常说几句话,我对按钮的丢失感到非常恼火。确实使添加 拼音 方便得多。
你们中有些人可能已经注意到我的博客的URL已更改。它’s now /life/ 在 stead of /weblog/. This is not because I think “Life”是我的博客的好名字,或者因为我认为这不是博客或其他东西。我真的很喜欢使用这个名字“weblog” because it’最简单,最准确的描述。
So I did the practical thing and changed them. Hence /life/. All I had to do was change the directory and make a few changes 在 WordPress的 . 的 n I was able to avoid dead links with a bit of code 在 my .htaccess file (which normally all fits on one line):
我也更新了我的 主页 反映出我的新面貌 开始实施 不久以前。我合并了javascript 可见性切换 and RSS feed 在 tegration, as well as lots of feed links, eliminating the need for the /feeds/ 页 I 被创造 不久以前。我喜欢新页面。
I also finally redid my /china/ 页 , so now the five sections of my 现场 (as listed 在 the top nav bar) have a uniform look and feel. (Next up: the sorely outdated /network/ 页 。一世’我很高兴把这件事做好;它有助于为新内容铺平道路。
以防万一第二段没有’t get through to you… 如果你’想着要来中国 不要使用Blogspot。一世t is blocked 在 China. 不要使用Blog-City。一世t is blocked 在 China. 不要使用Blogsome。一世t is blocked 在 China.
I’已经撰写此博客超过三年了。这已成为我的选择。许多博客作者精疲力尽或无聊,但我发现这比以往任何时候都容易。多数时候,我大约有十个潜在条目 可以 如果我愿意的话写。当然,很多这样的条目是“filler”条目。另一种输入方式,我想将其视为“quality”入门,需要灵感和更多的时间来写作。我没有’t written a good “quality”进入一段时间,但还会更多。 (这是另一个“filler” entry.)
这篇文章的重点是宣布,从今天开始,我’m following a 博客排程. 那里 将 be a new entry every weekday morning. This is pretty 简单 to do, because I’条目将提前写好并计划在WordPress中在特定时间发布。我没有’我决定最好发布确切的时间,但是我’m从上午7点(中国时间)开始。