标签: 天主教


29

2020年12月

冰上的圣诞节

我以为,今年参加圣诞节前夕或圣诞节的活动需要用中文,因为, 正如我之前提到的,尚未允许在上海恢复英语宗教服务。但 中文服务 严格限制了参加人数,’供应量足以满足需求。外国人有秘密“lunches” 和 “dinners”这样他们才能以虔诚的方式庆祝圣诞节。

 悲伤

我做n’我不喜欢谈论政治,而我’即使有人在中共的行动中变得越来越专制,也不应该对中共保持警惕。但 这个 圣诞节,我的确感觉到外国人收紧恶习’在这里已经限制了宗教自由。那里’的确增强了“we’我不是真的想要这里”今年在上海的外国人社区。

We’看看2021年会怎样…一旦疫苗广泛可用,情况将变得更加清楚。


17

2020年11月

COVID时代(2020年)在上海的天主教弥撒

I’我经常问上海的COVID情况。事实是,事情是 几乎 现在正常。我们确实必须在地铁和医院等地方戴上口罩。但是除此之外,一切都很正常。

但是,有一个值得注意的例外。尽管外国人的教会服务在印度仍然没有被允许恢复为外国人提供的英语教会服务。 中文 几个月前恢复。 (我认为’天主教徒和其他基督徒一样,但我’ll correct 这个 if I’m wrong.)

我听到很多外国人以为这是政府借此机会“tighten its grip”关于宗教,那’当然可以,但是我’我并没有那么快就冒出恶意的意图。我认为它’在没有外国人或外语参与的情况下,政府可以更轻松地控制局势,而事实并非如此’想要麻烦。 (但是,它也没有对任何种类的宗教自由赋予重大价值或优先权。)

无论如何,我上周日在圣伊格内修斯的徐家汇大教堂拍了一些照片。您必须在登机口登录,填写表格,并显示您的健康QR码才能进入。(“pass”他们给你一个月的好处,所以你不’不必填写表格 每一个 周。)

COVID期间的天主教会

那里’社交活动也在进行,用笑脸贴纸代替X标记’s:

COVID期间的天主教会
COVID期间的天主教会
COVID期间的天主教会

令人惊讶的是,圣餐 大量分发。

生活仍在继续 …


07

2013年5月

上海主教金罗贤

那里’上海天主教堂关于最近去世的很多话题 金洛贤主教 ( 金鲁贤 )。它’有点可耻,因为他看起来像是一个非常有趣的人,但是我没有’在他还活着的时候,真的听不懂他的事。可能主要是我的错,但现在除了教育我自己,别无选择。

从他最近发表的描述 《金卢贤回忆录》,第1卷:学习与再学习1916-1982:

> Jin Luxian 是 considered 通过 many to be one of China’s most controversial religious figures. Educated 通过 the Jesuits, he joined the Society of Jesus 和 was ordained priest 在 1945 before continuing his studies 在 Europe. In 1951 he made the dangerous decision to return to the newly established People’s Republic of China. He became one of the many thousands of Roman Catholics who suffered persecution. Convicted of counter-revolutionary activities 和 treason, he was imprisoned for 27 years 和 only released 在 1982. His subsequent decision to accept the government’s 在 vitation to resume his prior role as head of the 上海 Seminary 和 then assume the title of Bishop of 上海 without Vatican approval shocked many Catholics.

维基百科 :

> Bishop Jin was ordained bishop without Vatican approval 在 1985, but 这个 was later granted 通过 the Vatican 在 2004.

这本书是新书,暂无评论 亚马逊上的书 然而。有人看过吗? (它’在Amazon.cn上找不到任何地方,我想这是一个好兆头?)

哦还有’对中国天主教的政治戏剧有所了解( 通过《洛杉矶时报》 ):

> Jin’s first anointed successor as acting bishop, Joseph Xing Wenzhi, resigned last year for reasons still unclear, 和 his replacement, Thaddeus Ma Daqin, was placed under house arrest at 上海’s Sheshan Seminary 后 enraging party officials 通过 renouncing his membership 在 the party-controlled Catholic association.


进一步阅读:

坚持信念 亚当·敏特(Adam Minter)在《大西洋》上发表(2007年)
致力于重建教会的上海耶稣会主教金Jin死于96年 在Jesuit.org上
中国:国务卿关于金卢贤主教死亡的说明 在梵蒂冈电台


29

2011年12月

上海’s Christmas Tourists

 教堂

今年,我参加了在上海徐家汇的圣伊格纳修斯大教堂举行的圣诞节前夕晚上8点的聚会。它提醒我为什么我通常不穿’去中国的平安夜群众。简而言之, it’s a zoo.

原因是平安夜已成为上海最受欢迎的假期,尽管’主要是约会假期。那天晚上,交通十分糟糕,因为夫妻俩都出去寻找浪漫的冬季夜晚。他们中的许多人出于好奇而去教堂,看看那里如何庆祝圣诞节。

我想“Christmas tourists”在天主教会上受伤的事有点无聊。是的,那里’是唱圣诞音乐的合唱团,但是’仍然是天主教徒,而不是圣诞节节目。 (据我了解,其他一些教派会举办特殊的圣诞节计划来迎合季节性游客。)

对于天主教,’当然是好运。一方面,教会难得的机会向积极寻求其所能提供的俘虏听众宣教。 (基督教教堂是 不允许 在中国积极传福音,如果’s done at all, it’s normally done quite subtly.) On the other hand, the Catholic Church 是 there for the faithful, 和 the 圣诞游客 really are a bit of an obstacle to normal worship.

圣诞游客如何扰乱大众的一些例子:

–游客在整个教堂中流连忘返,经常大声说话
–游客在整个群众中拍摄照片(带闪光灯)和视频,经常将设备抬高,分散了所有人的注意力
–游客只能在站立的房间里坐好座位,但在无聊的20分钟后尝试离开拥挤的教堂
–游客人数多于信徒,因此牧师倾向于利用机会向他们讲道
–游客试图接收 圣餐 ,尽管牧师耐心而礼貌地解释说’不适合访客,要求牧师和圣体大臣对看起来可疑的圣餐线中的任何人进行某种小型讯问(他们’非常擅长发现伪造者!)

It’是最让我困扰的最后一个。在中国’严重缺乏对宗教的尊重。这不应该’给中国一个惊喜’s history, but it’以这种方式呈现事实是非常令人震惊的。这也让我反思现代外国人’在佛教寺庙中的行为(我们有多糟糕?),但老实说我可以’想不到我有什么’我曾经见过这样的感觉,就像被特别要求不要接受圣餐之后,’s native tongue).

这里’s one tourist’s account ( 来自微博 ),它提供了一个不错的(更受人尊敬的)视角:

> 奔波的一天最终归于平静~第二个教堂平安夜,徐家汇天主教堂真的很美,典型的哥特建筑,宏伟壮观,空灵的圣歌,神圣的仪式…就是人太多,挤死了~信仰果真是一种强大的力量。跟着做弥撒时神父在我头上点了几下,没有给我圣体吃,而那些基督徒们在咀嚼圣体时怀着怎样一颗敬畏感动的心~安~

这里’粗略的翻译:

> A busy day eventually ended peacefully… My second Christmas Eve at a church. The Xujiahui Catholic Church 是 really beautiful, with classic gothic architecture, really magnificent, lovely hymns, 和 a holy ceremony… But there were just too many people; it was super crowded. Faith 是 在 deed a powerful force. Following along 在 the mass, the priest nodded at me several times, but didn’t give me the Eucharist to eat. But those Christians chewing on the Eucharist were filled with some kind of reverent emotion. Peace.

我假设牧师“nodding”他在给她祝福。任何非天主教徒都可以参加圣餐并得到祝福,但他们’应该跨过双臂以表示他们’不在那里接受圣餐。

无论如何,经验教训… next year I won’不会再平安夜了!


19

2006年12月

幸福婚姻中不那么秘密的成分

今晚我的 “妻子”我将参加为期8周的婚姻准备课程的第三部分。天主教会要求所有希望在教会的祝福下结婚的夫妇接受这一课程。这样做的目的并不是要真正地教育情侣关于天主教的知识,而是要确保他们在正式结为夫妻之前,已经仔细研究了重大问题(并“officially” I mean “in the Church”)。该课程的一件事是’由大陆神父和台湾修女共同使用台湾材料*进行。

上个星期’本届会议颇具启发性。总共有九对夫妇参加。主题是“这就是我长大的方式。”都是为了了解每个人’的家庭背景不同,这对夫妻的影响如何’s life together.

显然,那里’在此讨论中可能会出现一百万件事。我们想到的一个是,在现代中国独子长大和在美国一家五口中长大之间的区别。 (我不做过多的详细介绍,’我只是要说那里’在地狱中,任何未来的孩子绝对不可能 不管他成长于哪种文化,他都将不做任何琐事就滑过整个童年。)

以便’是一个严重的问题,但是’这主要归功于我们婚姻的跨文化本质。不过,您可以想象还会引发许多同样严重的国内问题…资金管理,公婆,工作问题,不良习惯, 任何东西 与抚养孩子等有关。 每对夫妇 我们? 你猜到了。 餐饮。

以下是其他夫妇提出的一些关键问题:

1.他的家人喜欢平淡的食物,但我’米习惯浓烈的调味料。
2.我喜欢辛辣的食物,但他的家人可以’t eat it.
3.每顿饭我必须喝汤,但他的家人从不吃汤。
4.我的家人总是做很多菜,但他的一顿饭只能赚3或4,从不浪费任何食物。
5.她的家人吃饭时间很长。

现在唐’t 得到 me wrong; 我做n’并不是要评判这些人。但是您会认为,在所有这些时间之后,我至少会学到一件事: 餐饮 对中国人。我真的希望我’ll 得到 这几天之一,不要再惊讶了。

*这很有趣,因为台湾的天主教会目前正与罗马直接交流,而大陆的天主教会仍在 中国爱国天主教协会, which 是 not 正式 在 communion with Rome.


18

2006年8月

我结婚了吗?

我没有’t mentioned my “girlfriend” 在 a long time. This 是 not only because 我做n’我不想在这里谈论我私人生活的某些方面;它’s also because I’我不知道该怎么称呼她。这都是由于在中国结婚的特殊特征。

您知道,我们已经合法结婚了,但是我们还没有结婚“proper wedding.”对她和她的家人来说,这意味着一场恰当的中式婚礼宴会。对我和我的家人来说,这意味着在天主教教堂举行适当的婚礼。所有这些都将在明年发生。

此外,我们不是在一起生活。她仍然像以前一样与父母住在一起,而我与室友Lenny住在一起。合法结婚后,我们的生活几乎与当初一样“engaged.”

(那为什么我们这么早就合法结婚?’很大程度上是为了简化我的国籍和她的雇主引起的官僚主义的头疼,并使我免于必须在明年婚礼前再次回到美国的旅程。)

我可以称她为我 老婆 用中文,这是’t strange at all…许多中国夫妇在这里互相打电话 老婆 老公 他们很久以前’重新结婚(由于某种原因,这确实让我很烦)。但是称她为我的 妻子–in English–我感到不对劲,因为我一生对我的想法“wife”一直是我度过余生的女人 我们在教堂里举行了神圣的仪式。我们避风港’t done that yet.

在中国,婚宴对两个家庭都具有巨大的社会意义,但没有合法地位。我认识一对中国夫妇,他们等了多年才准备结婚宴会,因为他们想合法结婚,但无法’还没有得到一个很好的接待。我还听说一对夫妇举行了婚宴,但后来分手,一开始从未合法结婚。在美国,说“I do”在祭司和其他证人面前举行的仪式中,这是法律程序的一部分(除了结婚登记之外)。

所以基本上我的感觉是’当男人和女人都说的那一分钟左右“I do”牧师向他们宣告夫妻,并将其延伸到大约 一年 。它’s a little strange, but 我做n’t think it’都不好。毕竟,婚姻是一个很大的调整。

更新: Dan Washburn最近有一个 相似的婚姻经历.