比昂检查

I’ve之前曾指出我的女儿(现在是8岁) 角色的粉丝“biang” (用于写一个名字的非官方字符 面条种类 在中国西北地区)。我们’我也向她指出’经常不打印出来(就像它’不在本文中),因为计算机可以’t handle it. But it’自从我们考虑或谈论角色以来已有一段时间了“biang.”

然后最近我妻子发现了这种用法“biang”在野外与我们的女儿分享:

比昂biang-1

她的立即回应是“他们写错了。它’s missing a 立刀旁 ().”

aa, 她是对的:

比昂biang-2

We’我创造了一个怪物!

附言从技术上讲’s probably no true “正确性标准”这个角色,但她最初学到的那个(与上图相同,但使用简化的组件长和马)似乎是最广泛接受的版本。

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. 我不得不上下滚动约一分钟,几次比较图像….

  2. 是什么“correct”这个角色的笔画顺序?我在网上看,看到了不同的东西。

发表评论