快乐新… uhh… Year?

一位读者与我分享了这张图片:

快乐新 Year

你会看玛雅吧吗?它’s supposed to say 新年快乐.

我可以得到 新年 轻松地,然后我可以找出 ,但 …顶级作品,但最底层… 嗯?

It’很高兴看到样式 不要’t 有时也会工作。

附言的“translation” I used for the title of this post is sort of a 翻译 of the hard-to-read Chinese. It doesn’完全不能工作,因为“year”部分玛雅吧易于阅读;它’s the “happy” part that isn’t. But I didn’t like the sound of “Something New Year,” so here we are! Anyone got a better idea for a 翻译?

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. 我在角落里看到的那只米老鼠吗?
    也许最底层的只是‘8 ‘ but half of it ?

发表评论