7up Mojito = Mo7to?

只是一个简单的中国产品发现:

mo7to

在中国,这个词“mojito” is not pronounced “mo-hee-to”就像是英文一样而是西班牙文“j”用 中国人“x” sound。用中文’是莫希托(mòxītuō)或莫西托(mòxītuō)甚至有时是莫希多(mòxīduō)的书。但它’离这不是很大的一步“xi” to “qi”中文,使用数字7(qī)使xi / qi pun成为可能。这给了我们:莫7托(mòqītuō),以及好奇的英文名字“Moji7o.”

没有评论的味道!我没有’t buy it or try it.

但是我们’ve seen “薄荷雪碧,” “绿茶雪碧,” and “麻辣雪碧”之前;我想我们不应该’感到惊讶的是,7up正在采取行动。

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

发表评论