带按钮的角色扮演

在上海发现:

按钮 (角色扮演)

这个词是 扣子,意思“button” (the kind you sew onto clothing). In Chinese, the kind of 纽扣 you press is a totally different word, and even has the verb for “to press”作为第一个字符: 按钮 。 (当您考虑它时,我们似乎有点傻了。“button”对于这两种英语。当然可以“push-button”用英语,但对我来说仍然像是决定使用该词的人“button”为您所按的新种类’t super bright…)

这里’较大的上下文:

按钮 (上下文)
分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. It’完全没有什么不同,因为钮扣(扣子的正式名称略有同义)和按钮确实共享字符。

发表评论