慷慨地展示广告中看不见的内容

患儿 唐氏综合症 (唐氏综合征)在中国很少见,但是’变得越来越普遍。尽管如此,我还是很惊讶去年在上海地铁上看到这则广告:

无标题

关爱“喜憨儿”
传递温暖,发现自己

广告宣传着唐氏综合症患者仍然可以做一些工作,值得我们考虑的想法。

喜憨儿 不常见。它显然来自台湾,用来暗示唐氏综合症的患者,同时暗示了这种情况。

今年,我在地铁上发现了另一个广告牌:

无标题

关注流动人口健康
人人参与共建共享

的 ad is advocating paying attention to 农民工’ health.

流动人口 指的是“农民工人口”在像上海这样的中国大城市中。他们的工作很辛苦,工资很低,他们的工作安全性和福利(如果有的话)很少,最重要的是,他们’重新歧视。经常用来指这些人的中文单词是 农民工。在佛罗里达,我们有“migrant workers”(通常是墨西哥),但在中国人中,这些工人是实际的中国公民。

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

发表评论