潘尼服装店

这是上海的一家服装店’s Jing’an Metro Station:

布言布语

商店的名字是 布言布语 (BùYánBùYǔ)。双关语涉及人物 ,在这种情况下,可以代替 .

原始表达式是: 不言不语, 意思是“一言不发。”

双关语给了我们 布言布语 (发音完全匹配),对类似 布料 (“cloth”) which use the 字符。

说实话, 布言布语 不是一个非常聪明的名字。当然,它有双关语,但是 不言不语 has nothing to do with 布ing. Still, somebody thought it was good enough for a 布ing shop name.

其他中国品牌在名称中也使用了语言主题。我想到的第一个是“BreadTalk,” which is 面包新语 用中文(表达。

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. I’我总是看到BreadTalk写成“麵包物語”.

发表评论