凯撒’s “Dude System” of Tones
让’面对现实,学习普通话是一项具有挑战性的工作,并且刻板印象“mā má mǎ mà” example isn’超级有帮助。在所有可帮助学习者提高音调感觉的替代系统中,我最喜欢的是“dude system,”最初是由Kaiser Kuo为 北京人。他最近在Quora中重新发布了它,而我’已获得他的同意,可以在这里分享(我自己添加了一些音频):
The 杜德系统:
1. 第一声: 杜德(Dūde)是不赞成的口吻,对于笨拙的室友,他刚好撞倒了您的三英尺Graphix并在您的Poli Sci 142读卡器上撒了很多水:“老兄,我不敢相信您会再撒上我的烟!”
2. 第二声: 杜德(Dúde?),以一种关心但又不拘小节的方式,您可能会和室友讲话,结果发现您昏昏欲睡地盘腿坐在黑暗中,高呼“ Nam-myoho-renge-kyo”,并发出一点铜铃。
3. 第三声: Duǔde, scornfully, as if your roommate has asked to borrow 50 dollars so his sensei can align his chakras: “Yeah right, 花花公子.”
4. 第四声: 杜德(Dùde!),好像您正在从教室回来时对室友大喊大叫,与您宏观经济课上的超级婴儿埃琳娜(Elena)约会了。
万一你不’在这里得到它并需要听到它’s an MP3 I made: 花花公子1234.mp3。 (它对Kaiser的坚持更多’而不是确切的中文发音。)
[本来 发表在Quora。]
有人认为这个故事太好了
这个故事被提交给《郝浩报告》-中国收藏’的最佳故事和博客文章。如果您喜欢这个故事,请务必投票。
优秀!
但是,我是英国人。我使用类似但不那么迷人的“wha’?” system:
伊万
(应该是编号列表)
哇,想出这件事的人都是天才。我说天才!
杜德!很棒的东西。
为什么这个词“dude”?为什么不使用开头为“f” and ends with “uck”?现在可以了!!!一世’m等待下一个令人兴奋的音频添加。
哈哈,我笑得很开心。向学生展示。
这是来自包括Rob Schneider在内的一些站立漫画的旧内容,因此以下内容不是我自己的:
第一声:大喊我’m over here to someone across the way 花花公子
Second tone: pleasantly surprised to run 在 to your buddy going around a corner 花花公子
Third tone: are you 在 a closet alone with a knife 花花公子
Fourth tone: The you just failed royally 花花公子
的确,这是将意义变化的概念引入音调变化的好方法,特别是对来自南加州的人们。
[…],我们用英语通过语调表达情感。沿着这些思路,我发现Kaiser的Dude系统是一种非常有用的方式,可以帮助您理解每种音调的英语发音[…]
抱歉,这和男性乳头一样有用。学外语是很困难的。添加一些微妙的声音特征–对内存的要求很高。国际海事组织(IMO)只有通过反复的听觉曝光才能了解单词的音调。一些人说过,说得很快,漏音的程度将被掩盖。建立上下文也很重要,因此听众将更能演绎您想说的话。
如果愿意,请尝试练习并记住音调,但请使用“dude” analogy won’t help much.
这种比较是完美的。我什至不需要音轨。谢谢 !!好有趣
嘿,在这里我也发现音色对我的汉语学习很有挑战性’s a video that explains the new and creative technique that I used! It is similar to your technique 在 that it tries to familiarize the 音调 using a non-tonal 语言 speakers 在 tuition to create associations. 让 me know at you think!