斯科特·杨(Scott Young)谈短期汉语沉浸

这是博主的客座文章 Scott Young。我们在中国见面之前,他与我联系,他给我留下了深刻的印象“一直都是中国人”热情。在这篇文章中,他分享了一些有关如何创建沉浸式体验的建议。’只在中国呆了很短的时间,对学习汉语真的很认真。 (哦,他的朋友瓦特制作的视频也很酷。)



在中国可以’无法访问Vimeo?参见迷你纪录片 YouKu

我认为大多数人都会同意沉浸式学习是学习语言的最佳方法。不幸的是,即使您以所要学习的语言生活在该国,这通常也很难实现。沉浸在中国可能会更加棘手,因为语言和文化上的困难都是难以克服的障碍。

在中国呆了三个月后,我几乎不是学习汉语的专家。但是,我确实从最少的自学时间(准确地说是105小时)过渡到了 HSK 4并能在我短暂停留后用中文进行相当复杂的对话。

冒着听起来很谦虚的风险,我相信沉浸感是我进步的关键,并且我相信沉浸感是中国大多数新学习者所缺乏的最大因素,而这会阻碍他们前进。在本文中,我想确切说明我为建立一个可持续的沉浸式环境以短期内改善我的汉语而采取的步骤。

从第一天开始沉浸

最重要的因素之一是,我从进入中国的第一天起就致力于沉浸式环境。鉴于我几乎不能说一句话,也听不懂中国人对我说的话,这听起来很难复制。

不过,我相信即使您没有参加强迫您说中文的高档寄宿制学校,也可以从第一天开始就创建一个沉浸式的环境。第二,我相信这一步是您可以提高整体改善率的最重要步骤之一。

两种语言的故事

中文不是我学到的第一门外语。那是法国人。

大学四年级时,我在法国住了一年。尽管有四年小学班,但我的法语却不存在。我一直想学习一门外语,因此有机会在国外生活是完美的时机。

在法国逗留三个月后,我为在中国进行的准备工作大致相同,为此我写了一份法语考试,所有学生都必须参加。我得分为D。(根据学校的说法, CEFR)

我仍然基本上和四年前一样。当然,如果存在这种天生的学习语言的天赋,那么和现在一样。我学习法语的动机至少和学习汉语一样强烈。那么,为什么我不能用法语这样的“轻松”语言来完成我的中文工作呢?

我相信区别在于沉浸感。

尽管我住在法国学习法语,但我的大多数朋友都是讲英语的外国人。甚至我的法国朋友也倾向于和我说英语,因为我们是一个英语交流小组的成员。

当我意识到自己的错误时,改变方向变得非常困难。现在,我可以开始一个沉浸式环境的唯一方法是切断我所有不讲法语的朋友,并强迫自己以不熟悉的语言与那些习惯于用英语对他们说话的人讲话。

有了这些经验之后,我决定下次做其他事情。因此,当我开始学习中文时,我想确保从第一天开始就建立一个沉浸式的环境。

如何建立一个有限的中文沉浸式环境

沉浸听起来不错,但说起来容易做起来难。我相信,在中国生活时管理环境的发展可能比学习中文要难,而且很容易养成使您退缩的不良习惯(或友谊)。

我采取的最直接的步骤就是 不说英语.

没有英语的规则不可能完美实现(至少对于像我这样的凡人而言)。到达房东时,我不得不说英语。我不得不在短时间内使用英语来与可能的导师协调。我不得不和Vat一起使用英语,我和朋友一起旅行并拍摄了纪录片,您可以在本文的顶部看到该纪录片,因为他没有像我这样做大量的事前准备。

但是,即使是不说英语的不完美尝试,仍然足以满足实际目的。重要的是您不会说英语是为了防止:

  1. 与不会说中文的人建立友谊。
  2. 与想用您练习英语的中国人开始友谊。
  3. 利用一些初步的孤立感来激发自己学习汉语和结识中国朋友的能力。

这是一项激烈的策略,因此您可能想知道它是否可以成功执行。我现在已经用中文完成了 Spanish, Portuguese 目前,我正处于将其与韩语一起应用的初期阶段。尽管强度可能很高,但我想强调一下,强度主要是暂时的。

汉语可能要比欧洲语言花费更长的时间,但是您会有所突破,而当您这样做时,您将身处沉浸式环境中,需要快速改进中文。

如果失败了怎么办?不用担心,振作起来再试一次。目标不是完美,仅仅是使用中文的足够承诺,您就可以获得我上面列出的三个好处。

克服困难的具体策略

简而言之,用英语说不清是相当模糊的,所以我想添加一些我认为有用的具体示例,无论是在中国还是在我应用了该技术的其他国家/地区。

1.与您的老师结交朋友,并请他或她向您介绍新朋友。

当您的语言能力很低时,中国可能是一个很难与陌生人交朋友的国家。直到第三个月,我才发现自己开始随机结交朋友,就像以前一样,我的中文太受限制,无法进行基本的聊天。

我在中国的策略是实际上让一对与我年龄相仿的导师(我最终定居于两个),并且可以和我一起上课。从我初次见到他们的那一天起,我就提到我有兴趣与其他中国人会面,因此我试图挑选能够将我介绍给其他中国人的导师。

这个策略有点慢,花了我两周时间才开始做介绍,但最终结出了几十个新朋友,全都是中文。

2.找一家家庭餐厅,并与工作人员交谈。

在中国,这是一个很好的选择,因为餐馆是如此便宜且众多,但是我在使用这种方法的所有国家/地区都使用过这种方法,因此我相信它很容易复制。

基本上,找到一个可以让您(a)每天都喜欢在这里吃饭的食物,以及(b)老板或员工对您非常友好和健谈的地方。即使您尚未与他们进行很好的对话,这也可能是该语言的良好初恋,因为您会经常看到他们,从而无需进行复杂的介绍或交换联系信息。

3.成功完成全中文辅导课程后,请参加语言聚会。

我喜欢通过语言交流来结交朋友。但这在中国可能是一个陷阱,那里的每个人都只是针对大部分不讲中文的外国人练习英语。

问题不在于中国人不会与您说中文。恰恰相反,我发现大多数中国人喜欢与外国人交谈,当他们不必使用英语(即使是在语言聚会中)时,也会感到非常高兴。我结识了大多数人,因为我口吃了断句。

问题是,如果您没有与一位导师完全用中文(或者至少大部分是中文,而您并没有经常切换回完整的英语句子)进行对话,那么很容易陷入困境进入英语口语小组。

Conclusions

您可能在中国需要说英语的工作,因此完全避免了我提到的问题是不可能的。但是,可以私下应用相同的步骤,开始将自己包围在一个讲汉语的社交圈子中,这样您至少可以得到部分沉浸的好处。

浸入是一种激烈的策略,但这也是您必须设计的策略。不幸的是,许多初学者相信在中国生活可以保证自己的生活,然后尽管在中国生活了数年却没有什么进步,却为学习汉语的困难而感叹。

前一两个月强度可能不舒服,但这是一次性的费用。一旦您的中文水平达到中级水平,通过结交新的讲中文的朋友继续进步就变得越来越容易。经过数年的平均计算,我相信沉浸式学习实际上比在一个英语泡泡中进行固定数量的汉语学习要少,只是恰好压缩了大部分学习内容。

斯科特·杨(Scott Young)是博客作者,旅行者和《 了解更多,学习更少 (最近发布 in Chinese)。如果您加入他的时事通讯,您可以获得 a free ebook 详细介绍他用来更快学习的策略。

Share

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

Comments

  1. 大多数初学者遇到的困难仅仅是开始。而大多数– such as I did/do –刚开始时我也会陷入孤立。我在大陆生活了一段时间后,试图结交朋友。

    像斯科特一样’s tactics are –和适用的想法你–我未能以同样的方式集中精力。最终,我回到了自己的祖国澳大利亚,但我决定采用上述策略继续学习。但是生活在世界非华语地区(嗯,正式来说,这是非华语–只需查看最新的Guy Pearce电影“The Rover”而且您可能会对澳大利亚有其他看法。)如上所述,对于我来说,以交流方式使用中文并与以汉语为母语的人建立联系非常困难。

    我检查了斯科特’的博客,我订阅了。整体学习指南就在我的小巷。在这篇文章出现之前,我’d看了一些Scott’在youtube上的s影片,印象深刻。我喜欢没有奢侈的费用就接受正规教育的想法。

    对于学习者而言,最重要的是一种合适的方法,既要具有足够的弹性以适应一种方法,又要高度自我了解学习的各个方面,并且要有足够的反思能力以了解有效的方法或无效的方法。

    问题是斯科特:您能读一下您最近用中文出版的书吗?从事物的声音来看,您已经将中文留给了另一种具有挑战性的语言。

    • 不,我可以’尚未阅读。三个月后,我读了足够的中文以通过HSK4,但是我’我仍然可能要花200个小时的时间来练习阅读真实的文档,而每个第二个单词都不需要Pleco在我旁边。

      目前我’我正在学习朝鲜语,但我的计划是在接下来的一两年里每天花费一点时间,使我的角色识别能力达到3000个左右,并可能开始在微博上写博客来练习我的书面中文。但是我赢了’不要像我住在中国时那样紧张。

  2. 作为英语老师’我对学习中文充满热情,所以我通常想告诉人们英语是我的工作,而且我更希望将工作与私人生活区分开来。那’s not to say I’我也对自己的母语不感兴趣(我在学校主修英语,并且不仅是在这里学习汉语的借口),而且在那里’我的生活不仅仅是英语。

  3. 很棒的视频…..非常高的技术质量,以及有趣的内容。干得好!

  4. […]我的Sinosplice.com来宾帖子重点介绍了如何实现沉浸感,即使在基本流利度较低的情况下也是如此。我发现在中国沉浸非常困难[…]

  5. Carol May Says: 2014年6月26日下午2:06

    嘿,我叫卡罗尔·梅(Carol May),我通过读你的书开始认识你(少学习,多学习)。这些天,我发现你正在学习汉语和韩语,我是汉语。 ,我希望您能告诉您为什么要学习的原因以及您对中国的看法。我今年16岁,我是一名高中生,我真的很想知道外国人如何看待中国,我还将给出您对学习汉语有一些建议和意见。
    收到请回复哦!谢谢(^_^)

  6. […]最近发表了Scott Young的客座文章,他在中国待了大约三个月,试图一直保持沉浸于中文之中[ …]

  7. 谢谢你的斯科特。鼓舞人心的东西!
    我现在正在学习普通话。
    我学七个月了。
    我计划年底去中国。
    我打算两个月住在那儿。
    我有二个问题。
    1。为什么你要住在昆明?(我估计我喜欢住在北京还是上海,可是我知道没准儿)
    2。怎么你找到一个房子?
    谢谢你。
    Ollie.

  8. ps:随时用英语回答; )

  9. […]因为我之前已经写过有关浸入式的知识,所以我不会花力气,但是如果您在这一半的语言学习过程中苦苦挣扎,请参阅我为约翰·帕斯登(John Pasden)的Sinosplice.com写的这篇文章,以了解您的具体步骤。可以按照。 […]

发表评论