对方的三种简单用法“Ma” on a Bag
我最近 写下我的个人经历 与粒子 嘛 (不 吗),以及字典条目如何帮助我了解粒子的使用方式。该字典条目再次来自 牛津简明英汉汉英词典 (blog post 这里):
> 嘛:ma(助) 1 [用于在句子末尾显示明显的含义]:创立是不对〜!当然,它的行为不当!孩子总是孩子〜! 2 [used within a sentence to 嘛rk a pause]: 你~,就不用亲自去了。 As for you, 我不’认为您必须亲自去。
不久前,我遇到了这个小硬币袋/提包,它为我们的颗粒提供了三种非常简洁的用法 嘛:
文本如下(分为三行以使讨论更加容易):
> 1: 钱嘛
> 2: 纸嘛
> 3: 花嘛
好,现在很明显,这是一样的 嘛 粒子。但这实际上意味着什么?
第一,“钱嘛”表示类似“it’s money,” as 在 , “我们都知道钱是什么,钱是什么’s for.”也可以通过以下方式更详细地表达这一点:“是钱嘛” or even as: “不就是钱嘛” (“不是’t it 只是钱”??).
第二,“纸嘛”简而言之,“it’(用众所周知的)纸制成的。” h. “It’s just paper.”这种用法与第一种用法基本相同。
最后,我们有“花嘛,”这有点不同,因为它’一个动词。想法仍然很相似。 It’s for spending。您可以将其翻译成英文,“so 就花!”用中文表达的另一种方式是“想花就花嘛”(如果您想花钱, 就花)。
这个包包上的字眼让我成为上海女性的看钱方式。但是也许’因为袋子是我认识的一个女孩…
相关语法链接:
– 用嘛表达自我 (中文语法Wiki链接)
有趣的是,一旦您了解了上下文和各个组成部分,它们如何有意义。.我喜欢中文。对于那些不经意的观察者(阅读:以中文为母语的人)来说,这听起来似乎很简单。.但我发现它们完全使这些完全外星人的外表/发音听起来如此有意思和含意。 ,似乎是可笑的和可笑的..但是迷恋仍然存在。
我完全同意!那 ’这就是为什么我也喜欢写这些帖子的原因…
同意@ ligh487。小小的字符但组合在一起会产生很大的意义–就像成语一样,只有四个字符,您就会了解到很多智慧。感谢John的帖子,该帖子通常简短,简洁且乐于助人。
1: 钱嘛
2: 纸嘛
3: 花嘛
那是一个钱包,一个被写成这些字眼的钱包,目的是:自由地花钱,因为钱只是用纸做的,不需要节俭(它不是用钻石或红宝石制成的,而是用纸做的) )
是的,这是一种对待金钱的态度,这是无拘无束的花钱方式
这里’尽管顺序完全不同,但有些相似:
http://d24w6bsrhbeh9d.cloudfront.net/photo/2389599_460s.jpg
我知道您喜欢中国人如何在艺术和创意上操纵字符,我认为这是将相同概念应用于我们的字母的一个很好的例子–这是很少见的景象…
我不’我不知道这句简单的词句最初来自哪里,但是我’我当然听过类似的话,例如“酒嘛,喝嘛!”