12个愤怒的(中文)男人

12人愤怒

由于我妻子的异想天开的决定,我发现自己在 上海戏剧艺术中心 for the first time last Saturday, attending a 中文 语言 version of the classic play 十二个愤怒的人。我喜欢它的方式超出了我的预期。

首先,我惊讶于“Chinese”这个故事似乎。关于没有空调和风扇不工作的部分,以及其中一个想要及时进行陪审团比赛的家伙(我相信原来是棒球),谋杀武器是一把刀,比枪–all just seemed to work well 在 the setting of 中文 社会. It wasn’直到最后,其中一个角色开始谈论陪审团’审议是他们作为“democratic 社会” and that “民主使他们的国家伟大”幻觉破灭了。

这不是’我想说的是,现代中国等同于原始故事背景的1954年美国,但它’对我来说很有趣,它在这种情况下效果很好。

我还应该提到 中国大陆法律制度 没有’利用陪审团,所以“illusion” that it could be a mainland 中文 story was never very convincing to begin with. It did make for a good show, though.

我在剧本前刷了一些法律上的声音(ChinesePod有一个 公允金额),但事实证明我没有’不需要很多。剧中一些比较困难的关键词汇:

贫民窟:贫民窟
陪审团: 陪审团
陪审员:陪审员
证词:证词
合理的怀疑: 合理的怀疑

最后,关于标题的注释。这个剧本的版本简称为 12个人 (12人),但先前的电影版本被称为 十二怒汉 (12被激怒的人)。那部电影的经典版本是 在土豆上 在那个标题下。

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. I’我从没看过原始电影(也没看过这部电影),但确实看过了1997年弗里德金(Friedkin)的翻拍,该片也有出色的演员阵容。我没有’t think I’就像一部没有’t “move around”,但最终还是爱上了它。

    I’d really be 在 terested to know what the average 中文 person’我认为是。虽然我’确定在上海以外的任何地方,戏剧艺术中心的人口统计受众都不会被视为平均水平,您是否听到过有关内容的意见(例如表演或对话)?

    陪审团陪审团“reasonable doubt”是美国法律体系的优秀元素,但对我而言,无罪的推定却使它为难。我不’t know a thing about the 中文 legal system (and hope to keep it that way) but 在 any court case references I’ve seen on 中文 news, it has always appeared much the opposite here.

  2. 原始的十二怒汉在豆瓣上的排名很高(9.3 / 10): http://movie.douban.com/subject/1293182/

    在前250名中排名第19: http://movie.douban.com/top250 (这与top250 imdb非常相似,通过分析两者之间的差异,可以撰写一篇有趣的博客文章)

  3. 在高级社会心理学课程中,我曾经针对英文电影《“12 Angry Men”。目的是根据各种标准对单个角色使用的句子和肢体语言进行评分(即:引起激进反应,命令,被动行动等的行为)。

    It would be quite 在 teresting to rate the same section of this 中文 play to determine if the scores would be similar. I would hypothesize that I would get a totally different result, due to different cultural nuances and tones embedded 在 语言.

  4. Recently saw the play at a local playhouse here 在 Southern California. Had never seen the movie, but the play was well done 在 deed. Seeing this is a 中文 context must have been fascinating.

  5. China is a big country with huge population. There are various people with different background. Now, the rich 中文 are sending their kids to U.S high schools, while poor 中文 kids are still living 在 a home around 通过 mountains and they have never seen a train yet.

    在某种程度上,我确实认为现代中国的某些部分相当于1954年的美国。

  6. […] long ago, my wife and I went to see a 中文 version of the classic play 12个愤怒的人. Over the October holiday we decided to go see another play (comedy this time), and what better […]

  7. 我如何获得徐昂的副本’重拍了12个生气的男人?

发表评论