海西格和RTK颂

现在想想,我觉得很奇怪’从来没有写过关于詹姆斯·W·海西格(James W. Heisig)及其标志性作品的文章, 记住汉字.

是在1997年,当时我在日本学习时才发现这本书。我还在那里“我必须每天为每个新角色写一百万遍”直到我使用此系统之前,我一直都保持心态。发现它之后,我永远放弃了传统方法。这本书激发了我的想象力,并释放了对汉字的精力。海西格’的系统立即使我着迷,但令人惊讶的是,我对方法的研究越深入,对海西格的满意就越多’助记符并设计自己的助记符。我买了一个副本并全部写下来,“correcting” it for myself. 个性化 您可能会说。海西格会批准的。

我没有’永远留在系统中。我从来没有为每一个最后的角色学到一个助记符。只是有些时候,“clicked,”并记住角色’不再困难了。当然,我会忘记角色(而且现在还是如此),但是每次我’d忘记一个而必须查找它,那些旧的助记符返回给我,并帮助将该字符锁定在我的记忆中。重要的是我 不必一遍又一遍地写字符。一世’通过了各种中文笔试 无需这样做。我已经能够更好地利用我的时间和思想。

偶尔我会遇到一个坚决反抗我记忆的角色。如果角色对我很重要,它将得到“special attention.”这意味着要留出一些时间来解构角色,研究词源(有时但并非总是一种有用的做法)并运用一些想象力。一个角色可能要花费20至30分钟,但最终我会想到一个令人难忘的故事助记符,其中涉及角色组成部分, 为我量身定制。然后我不会再忘记这个角色。

简而言之,海西格’这本书完全改变了我对待角色的方式。它’胜过死记硬背的想象力。我对此非常感谢。如果你’重新尝试学习日语或中文,强烈建议您 记住汉字.


也可以看看: 日文汉字冒险:James W. Heisig和他的出生 记住汉字

分享

约翰·帕斯登

约翰是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. 您’d让很多人认为海西格感到惊讶’s method is 完全没有必要 有害 .

  2. Heisig的《记住简体/繁体汉字》显然会发行 不久。


    “学习汉字”
    但恕我直言,看起来比海西格更好’的汉字书。 Heisig出于某种原因决定不包括字符的发音,但学习汉字包括用于发音和语调的助记符。现在可用,但仅适用于第1卷中的前800个字符。’t wait for Vol 2.

    似乎花了很长时间“Heisig method”我会问为什么要出版中文书籍。

    PS继续在Chinesepod上保持良好的工作。

  3. 西蒙,链接到“记住汉字”不起作用,只是让您知道。并感谢第二个亚马逊链接,看起来不错。考虑订购。

  4. 哦,很奇怪,现在两者都在为我工作。一世’m sure it’我犯了一些愚蠢的错误。无论哪种方式,感谢您的推荐!

  5. 我将第二次马修斯的《学习汉字》一书& Matthews …与Wenlin一起使用,比以往任何时候都更快地迫使人物进入我的头脑。

  6. 我不能’当我学习汉字时,不要站在海西格上。我用了 亨舍尔 ,并且基本上只是为所有1945年的jōyō汉字制作了抽认卡。这种方法对我很有用,但是我 ’ve发现死记硬背的胃比大多数人强。

  7. 愉快地等待“记汉字” here 在 Sichuan….

  8. …另外,阅读书籍简介(可在免费的pdf预览中找到)将显示为什么语音不是’直到后来才介绍。从长远来看,这确实更有意义。

    约翰,您完成了Heisig真正想要我们所有人做的事情,它’s to “使角色成为我们自己的角色” so to speak.

  9. 谢谢天堂,我开始觉得我’我完全疯了,编造了记忆方式,有时还把人物和组成部分与虚构的解释联系起来。我是意大利人,尽管我已经过去了,但我仍然时不时地在方格足球运动员蒙泰拉(Montella)得分后看到他在驾驶飞机。

  10. 我喜欢那本书!我还找到了一些对中国有帮助的书。图片中的汉字以及汉字的含义

  11. 在日本,这种书籍自然可能既不出售也不存在。相反,有很多有趣的“如何记住英语单词”书。我本人从未读过其中任何一个,仅仅是因为我觉得背诵“助记符”对我来说比直接背诵单词要麻烦得多或难以记住。我的记忆力很差,因此我无法同时记住助记符和单词。

    日本儿童通常机械地记住汉字,而不关心自由基和中风顺序的含义。这是典型的死记硬背学习。因此,大多数日本人甚至不知道部首的名称,更不用说汉字的词源了。我认为记住英语单词或推断其含义的最佳方法是学习其拉丁语和希腊语的前缀和后缀。

    • “在日本,这种书籍自然可能既不出售也不存在。”

      对。他们开始在幼儿园进行钻探,并在12个月的时间里扩展了我们在几个月内的工作能力。 --

  12. 最后,哈哈,很高兴阅读这篇文章。是的,它在字符系统中确实具有科学知识,但是我怀疑它是否’以这种方式学习很聪明。重复字符始终是最愚蠢的快捷方式,适用于所有人。

  13. Heisig正是我学习汉字的方式…and it’现在卡住了3年多!

    到目前为止,我最好的方法’ve ever tried IMHO 🙂

  14. Hi 约翰,

    我说中文,只是日语,我想过不会过多关注汉字,因为汉字会出现,只需要阅读带有假名的书籍即可。但是现在我正在考虑也许使用Heisig的方法。

    您会为已经懂中文的日语初学者推荐这本书吗?

  15. 如果Heisig方法是一种很棒的学习技术,为什么不将其集成到ChinesePod中呢?

  16. 阳滨
    正如您所说,我发现更容易不关注汉字并自然而然地使用它。我已经知道汉字的词汇学习汉字要容易得多。

  17. 我跟随一些链接寻找可以在哪里购买的产品,所以我在这里结束了“记简化汉字书1” 和 book 2. There’如果有人想先睹为快,则有一些PDF样本。一世’确保日语也将作为样本提供。它们大致相同,前20或30页完全相同,因为它们只是介绍。我还是避风港’找不到购买地点的链接,但以下是中文PDF的链接:

    传统汉字样本:
    http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/miscPublications/pdf/RH/RK%20Traditional-sample.pdf

    简化汉字样本:
    http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/miscPublications/pdf/RH/RH%20Simplified-sample.pdf

  18. 嗯..经进一步调查,我发现这些新的《汉字》书籍是市场上的全新书籍,将于10月底发行! !

    从网站:
    进展报告(2008年10月17日):

    这些书已经印刷,计划在
    10月24日的活页夹。他们应该准备好发货
    在那之后的几天内。

    It’完全一样。.所以很快我们将能够使用同样出色的学习风格来学习汉语。这里’到站点的正确链接:

    http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/miscPublications/Remembering%20Hanzi%201.htm

    迪登’看不到其他的这个..愚蠢的谷歌。

  19. […一年前,Sinosplice的John撰写了一篇有关他如何真正真正学习日语汉字的文章,该书名为“记住[…]

  20. 中文版“记汉字书1”已通过亚马逊发布。如前所述,它具有简体和繁体两种版本,分别出售。

  21. I’我本周刚刚得到了二手RTK的副本,我’一直很喜欢它。到目前为止,唯一的挫败感是

    1)在第二次世界大战后的角色简化过程中,某些角色的不同角色组成部分失去了区别,这使海西格’的故事威胁着我的中文写作能力

    2)有些故事太人性化了,难以记住

    但是,这项技术很棒,并且有很多生动的故事值得借鉴。我不’t think I’在试图再次记住角色时将不得不遭受同样多的痛苦。它’首先,我们仍然需要做一些工作来制作助记符故事。

  22. 只是回退更新。一世’我对RTK的享受远远超出了我的想象。在寒假的最后一周,我每天花大约45分钟制作汉字故事,’从那以后,我们每天大约要花20分钟。

    I’我已经有1000个汉字了’m第一次尝试时会正确写入95%以上的字符。一世’我对角色在我的脑海中比以往任何时候都更加扎实的扎实感到震惊。感谢您的帖子!

    (我建议您实施一个“记住博客”助记符)

  23. […]卷)是日语学习者的中流(柱(约翰·帕斯登(John Pasden)在这里写下了他的使用经验,而马克(Mark从Doubting到shuō)在学习日语和汉语后[[…]

  24. Ray Walsh 说: 2010年4月3日,晚上8:49

    书2确实存在吗?它’在Amazon.com上提到过,但我可以’t find it on the web

  25. Ray Walsh 说: 2010年4月5日,下午1:49

    我写信给海西格先生,这是我的信和他的回信……..

    发送到2010年4月3日:

    亲爱的海西格先生,
    我爱你的书“记住(传统的)汉字。一世’m just about 完了 it 和 this evening started to look for “Book 2”。是在作品中还是在出版中?

    预先感谢您的信息。

    您r big fan,

    雷·沃尔什

    于2010年4月4日回复:

    亲爱的沃尔什先生,

    您已经问过蒂姆和我也很关注的问题。我本来希望第二本书能在今年发布,但由于时间表不同,跨海工作使我们两个人难以协调努力。尽管如此,我们的目标是尽快完成简化版和传统版。蒂姆(Tim)将于6月份来这里进行最后的推动,此后我希望将这些书运送给出版商。

    我本人将目光投向了秋季发布,这意味着新闻界必须工作得非常快。我所希望的一切;在这一点上,没有任何承诺。我将把您的名字记录在一个越来越多的人中,这些人要求在确定发布日期后被告知。

    感谢您对书籍的关注。很高兴您发现第一本书很有用。

    最良好的祝愿,

    吉姆·海西格

  26. “胜过死记硬背的想象力。” I like that 🙂

    当我住在东京时,我成为Heisig的忠实拥护者,它帮助我破译了周围的绝妙环境。我被他的关键词深深吸引了,我渴望能够和他们一起写作,只是为了踢。所以我做了一个应用程序来做到这一点: http://type.heroku.com/japanese (例如,您只需输入“灭火器” to get 消火器.)

    我希望你喜欢它。一世’我现在正在学习中文,所以我很快想做一些与“记住汉字”关键字类似的事情,根据您博客的主题,这可能更多。我不知道您的日语学习发生了什么。从阅读您的档案文件看,我似乎有些奇怪,您曾经在某个地方学习并且生活在日本,但是您却放弃了它,转而使用中文?或者您“finished”学日语?我出于好奇而问,因为我’我也从日本来到中国(在我的情况下,心碎触发了移民)。

    照顾自己,

    -您的博客粉丝-

  27. 我只是把我的“Heisig Helper”Android 标记 et上的应用程序。如果您有Android手机,只需搜索“Heisig Helper”在Market中或扫描heisighelper dot com网站上的QR码。如果有人购买此应用,我’也会为繁体字设置一个。

  28. […]我们使用新的学习汉字的方式吗?绝对。但是激进派或海西格的变体’的方法并不新鲜。学习成千上万的字符并不是一件容易的事,但是您可以将其切成薄片。但是[…]

发表评论