词汇表又回来了!

A 很久以前 我制作了一个页面,其中列出了不同类型的 酒精 用中文(表达。当时,我对很多非典型和有趣的词汇表(即没有“countries” or “animals” or “fruits” 在 Chinese). 那 project stalled. For a long time.

好吧’s 背部: 中国剪接Vocabulary Lists。现在只有3个,但是这个数字会扩大。一世’ve已经开始研究一些新的。 (我也很高兴接受现有列表或新列表想法的补充。)

新的之一是 中国拟声词。我自己编制了这份清单,我还没有’在互联网上其他任何地方都找不到类似的列表。因此,请先将其下载到这里,直到其他人复制它为止! (更好的是,链接到它,给我一些Google等级的爱。)

拟声词很有趣。我父亲教我爱外语动物杂音,但清单上不仅有动物杂音。这是一些古怪的问题,您可以通过浏览列表来回答:

1.什么听起来像英语中的奶酪名称?
2.清单中的52种中国拟声词中有多少与相应的英语拟声词相同? (提示:不多!)
3.哪只鸟发出与青蛙相同的声音?
4.中国缺少什么拟声词? ( 提示:这是一个技巧问题,我不知道答案!)

另一个新列表是 卡通人物名称. 卡斯特纳 通过编译这个帮助了我。我仍然为此欠他。 (谢啦!)

您的会话中文可能相当不错,但是您可以通过添加中文的中文名称来提高一两个等级。 变形金刚, 贺曼忍者神龟 到你的词汇量。是, 你需要这个。 (我是否提到它给女士们留下了深刻的印象?)

除了原来的酒单,我一直在用 AdsoVocab 生成列表。自动拼音完成功能救了我 很多 时间。如果您还没有看过,我建议您检查一下。

我很想一直将这样的东西添加到我的网站上,但可悲的是,具有讽刺意味的事实是,我很少再有时间来做这种事情了,因为我’我要去读研究生,这样我也许就可以在将来做这样的事情了。无论如何,享受!一世’我将于2007年毕业。

分享

约翰·帕斯登

约翰(John)是上海的语言学家和企业家, 全集学习.

评论

  1. 1-古达/克拉克

    2-杜鹃。这只鸟在中国被称为“buguniao”,其中文发音为“bu-gu. bu-gu!”(这回答了第四个问题,尽管我没有’t know the hanzi).

  2. It’s 布谷.

  3. Greg Pasden 说: 2006年3月3日,上午5:48

    看完这个表情后,我的表情就变成了一个成年人,试图弄清楚如何对VCR进行编程。

  4. 我曾经和一个学生讨论过中文和英文动物拟声词之间的区别。经过他们之后,他对我说,“But those sounds don’听起来不像动物真正发出的声音。”我认为他的意思是中国拟声词是一种更为准确的复制方式。好吧,对他来说,他当然不会’没想到狗会汪汪汪,而是汪汪汪。有时中国的民族中心主义让我发笑。

    公平地说,美国的民族中心主义也使我发笑。我以前在幽默和严肃方面都听过很多次,“为什么中国人仍然用筷子?避风港’他们以前见过叉子吗?”

  5. 哦,
    大声笑。好吧,有些动画片在中国大陆不是很出名(甚至没有),所以我错过了一些东西,太糟糕了…

  6. 那’约翰,有些很棒的东西。创建足够多的列表后,您肯定会找到人将它们变成一本书。同时,您是否考虑过为在线列表创建打印机友好格式?

  7. 感谢您对动物声音的信任。我通常只问母语人士“公鸡发出什么声音?”他们大多数都加入其中&喜欢比较声音。

  8. 怎么样(如果我们’再打一个4岁的孩子)a打,扁平或接吻的声音?

  9. 马特

    啊,适合打印的格式!我原本打算这样做,但我忘记了。它’只需创建一个 易于打印的样式表,然后将其粘贴到全局标头中,以便可以在网站上的任何位置使用它。一世’我会尽快解决。

  10. 嘿,看了那些卡通漫画,我看到《赫曼》被称为XīMàn(She Man)…呵呵,听起来像是我曾经经历过的一部奇怪的电影

  11. 蒂姆·P。
    我们用“o, o, o”(哦,哦,哦)描述公鸡’ noise.

  12. 那’很奇怪,《变形金刚》如何变形金刚。Isn’t金刚金刚?那么变形金刚正在改变金刚?还是金刚真的是一个可以’t change shape?

  13. 我可以添加拟声词吗?相机的喀哒声:ka cha(不,我不’虽然文林建议喀嚓为“snapping”).

    无论如何都很棒

    西蒙妮

  14. 嘟嘟嘟–剑发出的声音’真正的爱就在附近。 (嘟嘟用于“beep beep” “toot-toot” sounds 在 general.)

    对于卡通,’s 铁臂阿童木 – Astro Boy

  15. 担,
    好问题!中国人把金刚指给那些’外形巨大,强度强劲,对身体无伤害,如Heracles。
    变形金刚和金刚都有这些角色,’这就是为什么我们称它们为金刚。

  16. 金刚是佛教中的大天使,这意味着“diamond”在梵语中,因此是钻石,如果我不这样做’t mistake.

  17. 不抱歉,不是梵文。“佛教称佛的仕从卫士,因手拿金刚仵(古印度兵器)而得名。现代汉语辞典,2000。” 那’s it.

  18. 冒泡的水的声音是彼拉普拉或附近–欢迎更正!

  19. 西蒙妮

    那 one’s 在 there as “咔嚓”. Look for “Sound of breaking or 折断 ”.

  20. zhwj,

    嗯谢谢排除嘟嘟是一个很大的疏忽。将与Astroboy一起添加。

  21. 我有:滴流的声音–噗噜噜(pūlūlū)。不同?

  22. 很棒的清单,很难找到这种东西。嘎嘎是另一个鸭嘎嘎吗?

  23. Incoherance 说: 2006年3月4日,上午7:14

    何曼=习/谢曼?

  24. chengdude 说: 2006年3月4日,上午9:44

    嘿,什么’所有的小方块都散布在卡通人物列表中的拼音中?一世’我在UTF-8中观看并尝试了所有其他编码选项,但没有任何乐趣。拟声词列表很好。

  25. 您应该列出中国女孩发短信时发出的所有奇怪声音,’s some wierd shit.

    另一个不错的列表是文本中单词的数字替换

    88 = baibai
    886 baibai,实际上我不’t know what the 6 is…
    5555555 =哭泣

  26. 承德

    那’s very strange…这两个页面的编码方式相同,因此,如果您可以查看其中一个,则应该能够查看另一个。当你不这样做时,通常会弹出方块’没有所需的字体,但是如果您可以查看一个页面却看不到另一页面,那么我可以’t explain it…

  27. 阿尔夫

    据我所知,886中的6仅用于“le”,因为liu听起来与le类似。

    八八六=再见。

  28. 我认为蓝精灵是蓝精灵。 Gargamel就像咯咯巫。

  29. 西尔维斯特呢?

    小时候,我一直为他加油,并嘘嘘他的邪恶仇敌特威蒂。我什至不是来自美国。

    唐’他们在中国播出吗?

  30. 我只是查看您的列表,发现至少还有一个丢失,,(sou1)是箭头发出的嘶哑声。我的中文不是’t great yet but I’我试图读一本中国孩子用的书“成语故事” that’是上海科学普及出版社收藏的一部分。如果有人想知道chengyu是百发百中的话,除非您没有用,否则我认为这毫无用处’重新谈论有目标…。也许对于那些喜欢打反击的人?

  31. 应该’t the “TMNT” just be the “他妈的” Ninja Turtles?

发表评论